Свадебные традиции Японии

3

Славянские народы предпочитают свадьбу играть осенью, европейцы – весной, а вот почти все японские свадьбы происходят летом. Интересно, но в японском календаре даже есть специальные «красные» дни, которые идеальным образом благоприятствуют счастливому и долгому союзу.

Примерно за полгода до назначенной даты происходит сватовство, родители жениха просят руки будущей жены у ее отца и семьи обмениваются ценными подарками. После этого семьи задумываются о свадебном наряде для невесты – свадебное кимоно стоит недешево, даже если брать его напрокат. Свадьбы в Японии проводятся по буддистским традициям, впрочем, сейчас молодые японцы предпочитают европейские свадебные традиции.

1

Нарядить невесту по всем японским свадебным канонам — процесс длительный, для этого приглашают несколько женщин. Все тело натирают специальными кремами, массируют и пудрят. Особенно тщательно пудрят лицо невесты, оно должно стать жемчужно-белого цвета. Далее на голову надевают особый головной убор, предназначение которого скрыть «рожки ревности», которые, как считают японцы, присутствуют у каждой женщины.

Ткань для свадебного кимоно производится вручную, также вручную материал расписывают и расшивают золотыми и серебряными нитями. Свадебное кимоно под силу сшить только опытному и искусному мастеру, узор на нем должен плавно переходить и составлять одно целое. Готовое кимоно — настоящее произведение искусства, шедевр ручной работы, называется ишикаке. Состоит свадебный наряд из двух кимоно. Первое кимоно – белое, нижнее кимоно, подпоясывается широким поясом оби. Второе – шелковое, цветное, тяжелое кимоно, расшитое золотыми церемониальными узорами.

2

По традиции свадебный наряд оплачивает жених. Невеста первой должна войти в храм, следом за ней идет жених, а вот выходят из храма наоборот – жена идет чуть поодаль от супруга. Наряд жениха более скромен, это темное мужское кимоно и накидка-хаори.

После обряда в храме можно и переодеться… Невеста облачается в белое свадебное привычное для наших глаз платье, а жених в смокинг или строгий костюм.

Наши свадебные традиции значительно отличаются от японских. У нас в теплое время года любят ставить шатры, где накрывают столы и гуляют. Шатры ставят прямо под открытым небом, желательно за городом. Сейчас шатры можно заказать в Сети. Такой шатер прекрасно впишется в ландшафт и использовать его можно не только для свадьбы, но и просто для отдыха на природе.

4

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *